• ABOUT US
  • OUR FACILITIES
  • CERVICAL-RELATED SYNDROMES
  • LUMBAR HERNIATED DISC AND TREATMENT
  • ACUPOTOME THERAPY FOR LUMBAR DISC HERNIATION
  • SHOULDER PAIN
  • TRIGGER FINGER
  • LUMBAR MUSCULAR STRAIN
  • REHABILITATION 康復運動
Picture
颈椎病可引发多种相关疾病,由于颈椎骨性或者软组织的疾病,而导致压迫颈部神经或椎动脉,产生各种不同的症状与病征。
压迫到血管(椎动脉型的颈椎病),可以引起头晕、脑血管意外的偏瘫。压迫到神经,可引起颈源性心绞痛(与颈前三角结构有关)和颈源性视力障碍(与颈2-3间的颈上神经节有关)等。此外,它还可能引起颈源性乳房疼痛、吞咽困难、胃病,高血压和心律失常(与迷走神经有关),脊髓型的頸椎病可導致下肢瘫痪或排便障碍,以及影响呼吸和运动能力。 

颈椎间盘突出可能引发手麻,是因为从颈4至胸2突出的椎间盘压迫了脊髓或臂丛神经根,导致手臂、手部麻木、刺痛或无力等症状,如压迫到肩胛背神经,可引起肩胛骨內侧一帶疼痛,如果压到胸长神經,可以引起腋下肋外侧疼痛。这种情况在神经根型颈椎病中很常见,还可能伴随肩颈疼痛、上肢肌力下降等症状。

Cervical spondylosis can trigger many related conditions. Diseases of the cervical vertebrae—whether bony or soft-tissue—may compress the cervical nerves or vertebral arteries, producing a wide range of symptoms and clinical signs.
When blood vessels are compressed (vertebral-artery–type cervical spondylosis), it can cause dizziness or even stroke-related hemiplegia. Compression of nerves may lead to cervicogenic angina (related to the structures of the carotid triangle) and cervicogenic visual disturbances (related to the superior cervical ganglion at the C2–C3 level). In addition, it may also cause cervicogenic breast pain, difficulty swallowing, stomach problems, hypertension and arrhythmia (related to the vagus nerve). The myelopathic type of cervical spondylosis can result in paralysis of the lower limbs or bowel dysfunction, and can also affect breathing and motor ability.

A herniated cervical disc may cause hand numbness because disc protrusions from C4 to T2 can compress the spinal cord or brachial plexus nerve roots, leading to numbness, tingling, or weakness in the arm or hand. Compression of the dorsal scapular nerve can cause pain along the medial border of the scapula, while compression of the long thoracic nerve can cause pain in the lateral ribs beneath the armpit. These findings are common in radiculopathic cervical spondylosis and may be accompanied by neck and shoulder pain, as well as decreased strength in the upper limbs.



Picture
龙氏牵引下正骨
采用一种牵引复位和手法相结合的疗法,通过牵引椅等设备,对颈椎、腰椎等部位进行牵引,从而拉宽椎间隙,松解韧带、缓解肌肉痉挛,为后续的手法复位创造条件。这种疗法主要用于治疗颈椎病、腰椎间盘突出症等脊柱相关疾病。 主要原理和作用
牵引的作用: 在牵引状态下,椎间隙被拉宽,有助于缓解椎间盘的压力,并为手法复位创造空间。
  • 缓解肌肉紧张: 牵引可以帮助放松颈部、腰部的肌肉,缓解肌肉痉挛,从而减轻疼痛。
  • 松解韧带: 牵引还能帮助松解椎周韧带的扭曲。
  • 为复位创造条件: 牵引解除部分结构性阻碍后,医生可以更容易地进行手法复位,纠正关节的错位。 
适用范围
  • 颈椎病: 龙氏牵引下正骨常用于治疗颈椎病,特别是颈椎间盘突出、颈椎关节错位等情况。
Long’s Traction-Assisted Spinal Adjustment
This method combines traction with manual manipulation. Using equipment such as a traction chair, traction is applied to areas like the cervical and lumbar spine to widen the intervertebral spaces, loosen ligaments, and relieve muscle spasms, thereby creating optimal conditions for subsequent manual realignment. This therapy is mainly used to treat spine-related conditions such as cervical spondylosis and lumbar disc herniation.
Main Principles and Effects
  • Effect of traction: During traction, the intervertebral spaces are widened, helping to reduce pressure on the discs and creating room for manual adjustment.
  • Relieves muscle tension: Traction helps relax the muscles of the neck and lower back, easing muscle spasms and reducing pain.
  • Loosens ligaments: Traction can help release twisted or strained ligaments around the spine.
  • Creates conditions for realignment: After traction removes part of the structural obstruction, the practitioner can more easily perform manual adjustments to correct joint misalignment.
Indications
  • Cervical spondylosis: Long’s traction-assisted spinal adjustment is commonly used for cervical spondylosis, particularly in cases of cervical disc herniation or cervical joint misalignment.



分享颈椎椎间盘突出的病例 
​(为保护患者隐私,此录像做了变音处理。)
视频为一个七十岁男患者,主诉左手前臂频繁痛麻为主,偏有偶尔肩部发麻近两个多月,从X光影像上看从C4至C7双侧都有椎间孔变窄,为什么主要神经卡压症状表现在C5神经?考虑因被病理结构挤压变形的椎间孔韧带的卡压或者被束缚会更能解释,有可能其他节段的神经根已经从狭窄的空间中逃脱了出来,只有C5-6未能逃逸。(如有MRI核磁共振影像将更清楚,只患者经济意愿等原因未能拍照)。
治疗前Spurling's test中文叫颈间孔加压试验,是常用试验颈椎神经根性卡压,患者表现为左侧阳性,右侧阴性,Hoffman's test 也是阴性。视频中,以英文对话,患者用英语说”radiate to forearm “意思是麻痛向前臂放射。用针刀进行了颈椎外孔松解的治疗后,再进行Spurling试验症状明显改善。视频中以英文对话,患者用英文说”a little bit of”意思是只感覺到一点点向前臂放射麻痛。

Sharing a case of cervical disc herniation
(
To protect the patient’s privacy, the audio in this video has been modified.)
The video shows a 70-year-old male patient whose chief complaint is frequent pain and numbness in the left forearm, with occasional numbness in the shoulder for more than two months. X-ray imaging shows bilateral narrowing of the intervertebral foramina from C4 to C7. Why, then, are the main nerve compression symptoms presenting along the C5 nerve? This may be better explained by compression or entrapment caused by deformation of the foraminal ligaments due to pathological structural changes. It is possible that the nerve roots at other levels have already escaped from the narrowed spaces, while only the C5–C6 level has not. (An MRI would provide clearer information, but the patient did not undergo imaging due to cost and personal preference.)
Before treatment, the Spurling’s test—commonly used to assess cervical radicular compression—was positive on the left and negative on the right. The Hoffman’s test was also negative. In the video, during the conversation, the patient says “radiate to forearm,” meaning that the Spurling test is positive . After performing acupotome therapy to release the cervical foramen, the Spurling’s test showed obvious improvement. In the video, the patient says “a little bit of,”  he feels only a slight amount of radiating numbness and pain while the Spurling test.
每个颈椎神经孔的颈椎椎间孔横韧带与椎间孔放射状韧带的数量。椎间孔韧带功能是固定神经根,在颈部活动时,能够维持其位置不与其他组织产生撞击磨擦。但是由于椎间盘突出或神经孔周围结构产生病理性变化时,这些韧带将同时被挤压或者起止付着点改变而变形,成为压迫神经根的同犯,或者束缚着神经根,使其无法从因病变拥挤变窄的空间逃逸出来。现在各种椎间孔的松解疗法,帮助神经根逃逸的技术,是治疗椎间盘突出的杀手锏。
视频为于62岁的女性患者,右肩与前臂酸麻疼痛,有三年,右侧Spurling试验为阳性,经针刀松解颈椎椎间孔横韧带( transforamal ligament),治疗后Spurling 试验表现为阴性,证明神经受压已经改善,患者经过三次治疗症状完全消失。
​
The number of transverse foraminal ligaments and radial foraminal ligaments in each cervical intervertebral foramen varies. The function of the foraminal ligaments is to stabilize the nerve roots and maintain their position during neck movement so they do not collide or rub against surrounding tissues. However, when cervical disc herniation or pathological changes occur in the structures around the neural foramen, these ligaments may also be compressed or have their attachment points altered, causing deformation. They then become co-contributors to nerve root compression or may restrict the nerve root, preventing it from escaping from the narrowed and crowded space caused by the pathology.Today, various techniques for releasing the intervertebral foramen help the nerve root “escape,” making them powerful tools for treating disc herniation.
The video shows a 62-year-old female patient with right shoulder and forearm soreness, numbness, and pain for three years. Her right-side Spurling’s test was positive. After performing acupotome therapy release of the cervical transforaminal ligament, the Spurling’s test became negative, indicating that nerve compression had improved. After three treatment sessions, the patient’s symptoms completely resolved.


颈性高血压与心率异常。
颈部肌肉紧张(包括颈动脉三角区)可能会通过增加交感神经系统活动等机制,间接导致高血压。长期的肌肉紧张会引起血管变化,并影响调节血压的神经,如迷走神经和颈动脉窦相关神经,从而可能增加发生或加重高血压的风险。
颈部紧张如何导致高血压:
  • 交感神经系统激活: 持续的肌肉紧张会激活交感神经系统,触发“战斗或逃跑”反应,使心率加快并使血管收缩,从而导致血压升高。


  • 神经受刺激: 颈部包含许多重要神经,包括在调节心率和血压中起重要作用的迷走神经。由于肌肉紧张或上颈椎(C1–C2)可能存在的节段不稳,对这些神经造成的刺激或压迫,会干扰身体正常的血压调节机制,可能导致高血压、焦虑以及其他类似心血管的症状。


Cervicogenic hypertension and heart rate abnormalities.

 Carotid triangle muscle tension imbalance in the neck, including the carotid triangle, can indirectly contribute to hypertension through mechanisms like increased sympathetic nervous system activity, which raises blood pressure. Chronic tension can lead to changes in the blood vessels and affect the nerves that regulate blood pressure, such as the vagus nerve and those in the carotid sinus, potentially increasing the risk of developing or worsening hypertension. 
How neck tension can lead to hypertension
    •    Sympathetic nervous system activation: Sustained muscle tension can activate the sympathetic nervous system, which triggers the "fight or flight" response. This response increases heart rate and constricts blood vessels, leading to a rise in blood pressure.
    •    Nerve irritation: The neck contains many important nerves, including the vagus nerve, which plays a role in regulating heart rate and blood pressure. Irritation or pressure on these nerves due to muscle tension and potential spinal instability in the upper cervical spine (C1-C2) can disrupt the body's normal blood pressure regulation, leading to hypertension, anxiety, and other cardiovascular-like symptoms.

​(为保护患者隐私,此录像做了变音处理。)
​视频为一个81岁的女性患者高血压病史有近一个月,吃降压药没得到明显改善。患者在来诊所前三小时,已经服用降压药,但没见血压明显下降,当时血压仍在179/91mmhg, 通过运用医学结构针灸技术,施行交感神经周围肌肉减压(颈动脉三角区),针灸完成后立即再量血压,血压立即下降为140/67mmhg。
(To protect the patient’s privacy, the audio in this video has been modified.)
The video shows an 81-year-old female patient who has had hypertension for nearly a month, with no significant improvement despite taking antihypertensive medication. Three hours before coming to the clinic, she had already taken her blood pressure medication, but her blood pressure did not decrease noticeably and remained at 179/91 mmHg. Using medical structural acupuncture techniques to relieve muscle tension around the sympathetic nerves (in the carotid triangle), her blood pressure was measured again immediately after the acupuncture treatment, and it dropped immediately to 140/67mmhg.

​(为保护患者隐私,此录像做了变音处理。)
​视频是一64岁的女性患者,心动过速有三天,她自己在家里测量心率在130-140次/每分钟,当时来到我们的诊所,经过推拿安静休息以后,再次量心率为91次/分钟,通过颈前三角(颈动脉三角区)的针灸技术治疗以后,心率立即降为80每分钟,一周后回诊患者疗效稳定,心率已经恢复正常。

(To protect the patient’s privacy, the audio in this video has been modified.)
The video features a 64-year-old female patient who had been experiencing tachycardia for three days. At home, she measured her heart rate to be between 130–140 beats per minute. When she arrived at our clinic, her heart rate was measured again after receiving tui-na (manual therapy) and resting quietly, and it had decreased to 91 beats per minute.
After treatment using acupuncture techniques applied to the anterior cervical triangle (carotid triangle), her heart rate immediately dropped to 80 beats per minute. At her follow-up visit one week later, the therapeutic effect remained stable, and her heart rate had returned to normal.
  • ABOUT US
  • OUR FACILITIES
  • CERVICAL-RELATED SYNDROMES
  • LUMBAR HERNIATED DISC AND TREATMENT
  • ACUPOTOME THERAPY FOR LUMBAR DISC HERNIATION
  • SHOULDER PAIN
  • TRIGGER FINGER
  • LUMBAR MUSCULAR STRAIN
  • REHABILITATION 康復運動